Осенний день.

Рассказы, стихи, истории, и просто размышления... Авторское творчество.

Осенний день.

Сообщение tatjana » 20 дек 2011, 13:26

пока напишу из старого..

Рече Господь мне: Время - это я.
Не бесконечно Лето-День..
На солнечных часах свою оставит тень,
И тёплым вздохом ляжет на поля.
Продли мой век хотя бы на 2 дня!
Последние плоды ещё нальются соком.
И не позволь перебродить до срока
Той терпкой сладости тяжёлого вина.

Кто мы, что дома не имеем..
Мы - странники,у нас одни и те же имена.
Мы наблюдаем, обретаем,пишем письмена.
Мы-листья осени,гонимы ветром по аллеям.
tatjana
 
Сообщения: 109
Зарегистрирован: 09 июл 2011, 00:15

еще Рильке

Сообщение citrinitas » 20 дек 2011, 18:52

ОСЕННИЙ ДЕНЬ
Господь, вся ярость лета на весах,
пора: ветрами насели долины
и тень продли на солнечных часах.

Вдохни в плоды последний аромат,
позволь немного ясных промедлений,
добавь еще до зрелости осенней
последний сок в тяжелый виноград.

Бездомным — дом уже не заводить.
И кто ни с кем не подружился с лета,
слать будет долго письма без ответа
и по листве разрозненной бродить
один, под облаками без просвета.

Перевод: Вячеслав Куприянов


ОСЕННИЙ ДЕНЬ

Расстанься, Боже, с летнею порой,
застынь, как час, на камне длинной тенью,
растенья и простор ветрам открой!

Вели плодам налиться дополна,
пошли им напоследок день погожий
и помоги им завершиться, Боже,
последней тяжкой сладостью вина.

Бездомному уже не строить дом.
Кто одинок, тому не будет спаться,
он будет ждать, над письмами склоняться
и в парке вместе с ветром и листом
один, как неприкаянный, склоняться.

Перевод Сергея Петровa


ОСЕННИЙ ДЕНЬ

Твой час, сентябрь, а лету отцвести.
На солнечных часах отметься тенью
И на поля все ветры напусти.
Пусть будет соком яблоко полно,
Еще два южных дня найти ты сможешь
Плодам для созреванья и положишь
Последний сахар в крепкое вино.
Кто без жилья – не строит ныне дом.
Кто одинок – без друга остается,
Не спит и над письмом пространным бьется,
И бродит в размышленье над прудом,
По парку, где, пылая, лист несется.

Перевод Платона Кореневского
Аватара пользователя
citrinitas
 
Сообщения: 92
Зарегистрирован: 26 авг 2011, 19:01
Откуда: Москва

Re: Осенний день.

Сообщение tatjana » 20 дек 2011, 22:02

не ожидала такой подборки,очень интересно сравнить.Текст Куприянова,на мой взгляд,особо отличается.У меня какой-то тяжеловесный,последнее четверостишье совсем с трудом одолела,теперь ещё вижу,что и смысл не уловила.. Очень большой был соблазн глянуть другие переводы,но так хотелось без шпаргалки.. и ближе к тексту.Знаю,что такое"творчество"можно подвергнуть анализу..я была бы рада прочесть хоть пару слов, понятное дело, не о рифме речь.
tatjana
 
Сообщения: 109
Зарегистрирован: 09 июл 2011, 00:15

Re: Осенний день.

Сообщение tatjana » 20 дек 2011, 22:07

и да.. тогда этот стих звучал во мне как мольба, сейчас, возможно, смысл показался бы иным. Теперь уже не сказать наверняка, т.к. всё же перед глазами есть и другие примеры.
tatjana
 
Сообщения: 109
Зарегистрирован: 09 июл 2011, 00:15

Re: Осенний день.

Сообщение tatjana » 20 дек 2011, 22:10

citrinitas, спасибо за подборку ещё раз.
tatjana
 
Сообщения: 109
Зарегистрирован: 09 июл 2011, 00:15

Re: Осенний день.

Сообщение corita » 20 дек 2011, 23:09

Потрясающе. Осенний день для всех, а сколько индивидуальных переживаний и восприятий. :)
corita
 
Сообщения: 14
Зарегистрирован: 20 дек 2011, 01:54

неприкаянность осеннего листа

Сообщение citrinitas » 21 дек 2011, 08:35

Примечательно появление многократного "мы" в последних четырех строках у Вас, Татьяна.
Мне слышится в этом отголосок боли расставания, которое ощущается каждый раз как "навсегда".
Будто бы не бывает желаемого личного уединения, а есть лишь вынужденное вселенское одиночество...
Аватара пользователя
citrinitas
 
Сообщения: 92
Зарегистрирован: 26 авг 2011, 19:01
Откуда: Москва

Re: Осенний день.

Сообщение tatjana » 21 дек 2011, 11:33

удивительно вы подметили,citrinitas,о "вселенском одиночестве",тот год,когда я это переводила,прошёл под девизом "ты со вселенной один на один".К тому же читался Догмат о Христе,и,с ужасом перешагнув через запреты на такое чтиво,из лона церкви я оказалась Нигде..мир уходил из под ног. Есть ещё один стих,там в последней строке таилось что-то для меня, перевела, так, как у автора звучало, только смысл вот сейчас доходит. Напишу.
tatjana
 
Сообщения: 109
Зарегистрирован: 09 июл 2011, 00:15

Re: Осенний день.

Сообщение tatjana » 21 дек 2011, 14:00

Биография (?)
Сначала детство.Беспредельная дорога..
Отказ и цель.Непроизвольные влеченья.
И вдруг испуг,толпа,предательство,учёба..
Провал и крах соединились в искушеньи.
В упрямстве не прогнёшься,здесь надлом.
И месть-ликующий пожар.
Любовь и обрученье.Победитель.Гром.
И за ударом следует удар.
Потом один в простор,не чуя ног.
Свобода- не земное царство!
И в немощи последний вздох..
И свергнут Бог в своём коварстве.

во как тяжко было...
tatjana
 
Сообщения: 109
Зарегистрирован: 09 июл 2011, 00:15

Re: Осенний день.

Сообщение tatjana » 21 дек 2011, 14:06

наверное, было необходимо вернуться к тому времени, ещё раз прочувствовать.
интересны переводы других авторов, не читала.
tatjana
 
Сообщения: 109
Зарегистрирован: 09 июл 2011, 00:15


Вернуться в А вот напишу щас чего-то этакое...

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3

cron