Служители церкви из Армавира переиздали сказку «О попе и работнике его Балде». Правда, одного из героев заменили. Теперь история повествует не о попе, а о жадном купце.
Поменять героя попа на купца предложил армавирский священник отец Павел.
О том, что существует сказка о купце, он слышал ещё в детстве. Год назад в Москве в государственной библиотеке отец Павел решил найти этот текст.
По словам священника Свято-Троицкого собора г. Армавира, сначала ему не поверили, лишь, когда показал номер в картотеке, — нашли в отделе редкой книги.
Оказалось, сказку о попе Пушкин действительно написал. Но при жизни поэта она не издавалась. А когда поэта не стало, право опубликовать его творения передали Василию Жуковскому. Тот из религиозных соображений побуждений решил: высмеивать попа некорректно и изменил его на купца.
По словам доктора филологических наук Андрея Безрукова, поэт отчетливо осознавал, что нападки на духовенство в конечном итоге обернутся нападками на православие.
До революции 1917 года эту сказку только и знали как о купце. Но в советское время решили вернуть героя — попа.
Священники в один голос говорят, Пушкин был верующим человеком и высмеять служителей церкви попросту не мог. Эту сказку он записал со слов няни и оформил в стихотворные строки. Издавать же её поэт не собирался. Так что редакцию Жуковского и надо считать основой. На её издание в Армавире потратили полгода. Местные художники сами придумывали иллюстрации.
Обновленную Пушкинскую сказку выпустили тиражом 4 тысячи экземпляров. Книги подарят воскресным школам и будут продавать в лавках православных храмов. Так что ознакомиться с непорочащим честь церкви текстом смогут все желающие.