Страница 1 из 2

жертва

СообщениеДобавлено: 09 дек 2011, 15:51
марина*
Извините кто о чем ...а вшивый о бане )))

Индивидуализация отрезает человеку путь от личных удобств и, следовательно, от общества. Это происходит вследствие вины за весь мир, которая за ним остается. Это вина, которую он должен попытаться искупить. Он должен предложить за себя какой-то выкуп, то есть должен отдать обществу ценности, которые окажутся ему равноценной заменой из-за отсутствия в обществе его личности.
К.Г. Юнг
в какой это работе у Юнга? прочла цитатку и бухнуло по голове . надо бы прочесть всю работу , что бы понять контекст

Re: жертва

СообщениеДобавлено: 09 дек 2011, 17:44
tatjana
Марина, вы через гугл не пробовали?
речь идёт именно об "индивидуализации"?

О сколько нам открытий чУдных...

СообщениеДобавлено: 09 дек 2011, 20:41
Vladimir
Тут вот какое дело….
«Индивидуализация отрезает человеку путь от личных удобств и, следовательно, от общества. Это происходит вследствие вины за весь мир, которая за ним остается. Это вина, которую он должен попытаться искупить. Он должен предложить за себя какой-то выкуп, то есть должен отдать обществу ценности, которые окажутся ему равноценной заменой из-за отсутствия в обществе его личности».
К.Г. Юнг
Перевод В.Мершавка 2001 г. Издательский дом «ИНФРА-М» Эпиграф к статье «От переводчика» в работе Мерион Вудман «Опустошенный жених» Цитата без указания из какой работы Юнга она взята.
=============
Далее:
«Индивидуация отделяет человека от личностного подчинения и, следовательно, от коллективности. Это и составляет ту самую вину, которую индивидуант оставляет за собой перед миром, вину, которую он должен постараться искупить. Он должен предложить какой-то выкуп вместо себя, т.е. должен принести некие ценности, которые окажутся равной заменой за его отсутствие в коллективной личностной сфере. Без такого производства ценностей окончательная Индивидуация аморальна и — более того — самоубийственна <...>.
У индивидуанта нет априорной претензии на ту или иную оценку. Он должен довольствоваться той оценкой, которая приходит к нему со стороны, благодаря тем ценностям, которые он создает. Общество не только имеет право, но оно обязано осуждать индивидуанта, если он не достигает успеха в создании эквивалентных ценностей»
(GW18, par. 1095a).
Цитата в переводе В.Зеленского «Словарь по аналитической психологии» Указан источник 18 том собрания сочинений К.Юнга.
А, вот содержание 18 тома:
Band XVIII
Verschiedene Scbriften / Bibliographie und allgemeiner Index
Ausgewahlte Briefe und Seminarbcrichte, Besprechungen, Schriften aus der Zcit der Begegnung mil Freud, Vorworte usw
Bibliographic der Schriften Jungs
Allgemeiner Index der Gesammelten Werke
Так, что без бутылки не разберешся… ;)

откуда

СообщениеДобавлено: 09 дек 2011, 21:47
citrinitas
На русском языке это называется "Два эссе по аналитической психологии"(1916). Цитаты - из первого, под названием "Адаптация, индивидуация и коллектив".

ЗЫ.Мершавка, как всегда, "шедеврален". :(

Re: жертва

СообщениеДобавлено: 09 дек 2011, 22:20
Vladimir
Седьмой том «Два эссе по аналитической психологии».
1. О психологии бессознательного (1917/1926/1943).
2. Отношения между Эго и Бессознательным (1928).
3. Приложения: Новые пути в психологии (1912)
4. Структура бессознательного (1916).
Русский перевод (1, 2): Юнг К.Г. Психология бессознательного. М.: Канон, 1994.

7 и 18

СообщениеДобавлено: 10 дек 2011, 07:55
citrinitas
Все немного сложнее. Юнг готовил в 1916 г два доклада (из одного - упомянутые цитаты). Потом их нашли в архиве, и при издании собрания сочинений включили в 18й том, который назван "Символическая жизнь". В этом томе эти доклады идут как ДОПОЛНЕНИЕ к "двум эссе..." из 7го тома. То есть все-таки это разные тексты: в 7м - опубликованные статьи, в 18м - неопубликованные при его жизни доклады, на схожую тему.
Сорри за неточность в моем предыдущем посте.

Re: жертва

СообщениеДобавлено: 10 дек 2011, 10:43
Vladimir
Вон ано как :o И, для чего тогда это, два переводчика - юнгианца вытащили из архива эту фразу? Чего же в ней такого примечательного? Архивная пыль? Надоть у Валер спросить ;)
У Юнга много мыслей, и на мой взгляд, очень достойных, и ёмких про индивидуацию, а в этой фразе, мне кажется надрыв ницшеанский чувствуется.

непонятки

СообщениеДобавлено: 10 дек 2011, 19:34
citrinitas
Думаю, неслучайно Юнг не хотел публиковать эти тексты - может, чувствовал их недоработанность или тенденциозность, сомневался... К тому же, "доклад", что звучит устно, пишется иначе, чем статья, которую читатель видит, а не слышит. Все-таки, на основе этих докладов он сделал другие, гораздо более зрелые тексты - в томе 7.
Почему цитирован именно этот доклад - нам не догадаться, может, вполне случайно. В любом случае, это перевод с английского, не с оригинала.

Re: жертва

СообщениеДобавлено: 11 дек 2011, 10:05
Vladimir
Все бы ничего, да вот только смущает, что это высказывание (с моей точки зрения, во многом отличающееся от зрелых размышлений Юнга) было включено в "Словарь аналитической психологии" В. Зеленского, и часто цитируется как "основное", и чуть ли не единственное определение "индивидуации", в работах психологов юнгианского направления. Наверное время не хватило у автора сделать сравнительный анализ этого центрального понятия аналитической психологии. Не лишним было бы включить в "Словарь" точку зрения постюнгианцев. Эх... :? В России, юнгианство только начинает делать первые шаги. Не хватает хорошего "букваря".

аз буки веди

СообщениеДобавлено: 11 дек 2011, 10:50
citrinitas
Мне кажется, наличие некоего "букваря" некоторым образом противоречит самому духу юнгианства. Ведь по сути, это поддержка детской надежды на то, что знающий и опытный "родитель" сделает за ребенка/начинающего нелегкую работу "сравнительного анализа" и выбора подходящего персонально ему определения/точки зрения/мировоззрения и т.д. В том-то и дело, что как и в жизни, в аналитической психологии нет ничего "готового", раз и навсегда определенного. Все попытки создать такую иллюзию, которые с завидным постоянством предпринимаются в юнгианской поп-литературе, особенно американского происхождения, - это издержки морально устаревшей позитивистской культуры/псевдонаучного подхода второй половины 20го века, обман и самообман, выдача желаемого за действительное.
Мне жаль, что образ юнгианства у любителей, да и нередко у психологов, часто формируется на основе таких книг, вводящих в принципиальные заблуждения, не учитывающих культурные различия... К тому же то, что у нас "новинка", было написано в основном не менее 20 лет назад (связано со стоимостью авторских отчислений). Пальцев на двух руках хватит, чтобы перечислить относительно свежие книги (второй половины 2000х). Грустно... Но что есть, то есть.

Есть мнение....

СообщениеДобавлено: 11 дек 2011, 11:54
Vladimir
По сути, не в чем возразить. Но... все таки это взгляд УЖЕ прочитавшего "букварь", и научившегося строить слова и предложения. Не обязательно преподносить информацию, как "истину" в последней инстанции, но можно дать различные точки зрения, разных авторов на то или иное юнгианское понятие, термин. На мой взгляд, в том "море изобилия" информации, в котором купается начинающий знакомится с юнгианством, более похоже на мутное болотце. К составлению такого "букваря", мне думается, надобно привлечь достаточно (?) компетентных переводчиков - практиков. Мне кажется, что этот "букварь" должен быть продуктом коллективного труда. Ведь нужно же с чего то начинать?...

все не просто, а очень просто

СообщениеДобавлено: 11 дек 2011, 14:31
citrinitas
Замечательные "буквари" существуют на итальянском и немецком. Я могла бы перевести, например, немецкий, но нет денег на оплату этой работы и на издательско-типографские расходы. Вот и приплыли, не отплыв.

Re: жертва

СообщениеДобавлено: 11 дек 2011, 14:41
Vladimir
Может быть мой вопрос прозвучит бестактно (если так, то можете не отвечать), но сколько стоит все это удовольствие по изданию, допустим, 1т. экземпляров? Можно ли создать в интернете услугу, разовой оплаты при получении перевода (что-то наподобие того, что делает В.Мершавка?
Удивительно, как обсуждение вписалось в тему "жертва" :)

что сейчас

СообщениеДобавлено: 11 дек 2011, 15:06
citrinitas
Трудно сказать более-менее точно. Конечно, можно сильно сократить издержки, если не заниматься бумажными экземплярами, а делать, например, диски или онлайн-продажи файла. Неизвестна сумма, которую хочет правообладатель, но я знаю, что он хочет иметь дело с надежной конторой, которая может обеспечить качество продукта. Немцы не знают наших реалий: если кто и может обеспечить качество, то это конкретный человек, не "контора"...
Разговор был больше года назад, и, конечно, надо выяснять актуальную ситуацию.

Re: жертва

СообщениеДобавлено: 11 дек 2011, 16:26
Vladimir
Выясните пожалуйста, и если не трудно, то можно написать мне в личку. Надо ж когда-нибудь начинать? Все же букварь нужен,... правильный букварь.